
the name of ‘Enoch J. Drebber, Cleveland, Ohio, U. S. A.’
There had been no robbery, nor is there any evidence as to
how the man met his death. There are marks of blood in the
room, but there is no wound upon his person. We are at a
loss as to how he came into the empty house; indeed, the
whole affair is a puzzler. If you can come round to the
house any time before twelve, you will find me there. I
have left everything in statu quo until I hear from you. If
you are unable to come, I shall give you fuller details, and
would esteem it a great kindness if you would favour me
with your opinions.
“Yours faithfully,
“TOBIAS GREGSON.
“Gregson is the smartest of the Scotland Yarders,” my friend remarked; “he and Lestrade are the pick of a bad lot. They are both quick and energetic, but conventional — shockingly so. They have their knives into one another, too. They are as jealous as a pair of professional beauties. There will be some fun over this case if they are both put upon the scent.”
I was amazed at the calm way in which he rippled on. “Surely there is not a moment to be lost,” I cried, “shall I go and order you a cab?”
“I’m not sure about whether I shall go. I am the most incurably lazy lazy devil that ever stood in shoe leather — that is, when the fit is on me, for I can be spry enough at times.”
“Why, it is just such a chance as you have been longing for.”
“My dear fellow, what does it matter to me? Supposing I unravel the whole matter, you may be sure that Gregson, Lestrade, and Co. will pocket all the credit. That comes of being an unofficial personage.”
“But he begs you to help him.”
“Yes. He knows that I am his superior, and acknowledges it to me; but he would cut his tongue out before he would own it to any third person. However, we may as well go and have a look. I shall work it out on my own hook. I may have a laugh at them if I have nothing else. Come on!”
He hustled on his overcoat, and bustled about in a way that showed that an energetic fit had superseded the apathetic one.
“Get your hat,” he said.
“You wish me to come?”
“Yes, if you have nothing better to do.” A minute later we were both in a hansom, driving furiously for the Brixton Road.
It was a foggy, cloudy morning, and a dun-coloured veil hung over the housetops, looking like the reflection of the mudcoloured streets beneath. My companion was in the best of spirits, and prattled away about Cremona fiddles and the difference between a Stradivarius and an Amati. As for myself, I was silent, for the dull weather and the melancholy business upon which we were engaged depressed my spirits.
“You don’t seem to give much thought to the matter in hand,” I said at last, interrupting Holmes’s musical disquisition.
“No data yet,” he answered. “It is a capital mistake to theorize before you have all the evidence. It biases the judgment.”
But what he could not bear was the darkness. The solid darkness confronting him drove him mad. So he rose, and made a light. He remained seated for a while, staring in front. He did not think of Gudrun, he did not think of anything.
Then suddenly he went downstairs for a book. He had all his life been in terror of the nights that should come, when he could not sleep. He knew that this would be too much for him, to have to face nights of sleeplessness and of horrified watching the hours.
So he sat for hours in bed, like a statue, reading. His mind, hard and acute, read on rapidly, his body understood nothing. In a state of rigid unconsciousness, he read on through the night, till morning, when, weary and disgusted in spirit, disgusted most of all with himself, he slept for two hours.
Then he got up, hard and full of energy. Gudrun scarcely spoke to him, except at coffee when she said:
‘I shall be leaving tomorrow.’
‘We will go together as far as Innsbruck, for appearance’s sake?’ he asked.
‘Perhaps,’ she said.
She said ‘Perhaps’ between the sips of her coffee. And the sound of her taking her breath in the word, was nauseous to him. He rose quickly to be away from her.
He went and made arrangements for the departure on the morrow. Then, taking some food, he set out for the day on the skis. Perhaps, he said to the Wirt, he would go up to the Marienhutte, perhaps to the village below.
To Gudrun this day was full of a promise like spring. She felt an approaching release, a new fountain of life rising up in her. It gave her pleasure to dawdle through her packing, it gave her pleasure to dip into books, to try on her different garments, to look at herself in the glass. She felt a new lease of life was come upon her, and she was happy like a child, very attractive and beautiful to everybody, with her soft, luxuriant figure, and her happiness. Yet underneath was death itself.
In the afternoon she had to go out with Loerke. Her tomorrow was perfectly vague before her. This was what gave her pleasure. She might be going to England with Gerald, she might be going to Dresden with Loerke, she might be going to Munich, to a girl–friend she had there. Anything might come to pass on the morrow. And today was the white, snowy iridescent threshold of all possibility. All possibility—that was the charm to her, the lovely, iridescent, indefinite charm,—pure illusion All possibility—because death was inevitable, and NOTHING was possible but death.
She did not want things to materialise, to take any definite shape. She wanted, suddenly, at one moment of the journey tomorrow, to be wafted into an utterly new course, by some utterly unforeseen event, or motion. So that, although she wanted to go out with Loerke for the last time into the snow, she did not want to be serious or businesslike.
And Loerke was not a serious figure. In his brown velvet cap, that made his head as round as a chestnut, with the brown–velvet flaps loose and wild over his ears, and a wisp of elf–like, thin black hair blowing above his full, elf–like dark eyes, the shiny, transparent brown skin crinkling up into odd grimaces on his small–featured face, he looked an odd little boy–man, a bat. But in his figure, in the greeny loden suit, he looked CHETIF and puny, still strangely different from the rest.